《你是黄昏的牧人》-完-4.4

作者: [古希腊] 萨福
出版社: 人民文学出版社
副标题: 萨福诗选
译者: 罗洛
出版年: 2017-6-1
页数: 152
定价: 30
装帧: 精装
丛书: 蓝色花诗丛
ISBN: 9787020121779


25.10.08
告诉每一个人
今天,我要
为朋友们的快乐
唱出最美的歌
——你快乐所以我更快乐。这是世间多美好的感情。为啥给人以阳光、蓝天、海岛、波浪的既视感。
我们将会高兴
让他,这个
专挑毛病的人
又悲伤又愚蠢
——我是为了这首短诗,决定开一篇读书笔记的。
第一辑
我问自己——
萨福,对于一个
拥有一切的人
像阿佛洛狄忒
你能给她什么呢?
第二辑
——读起来没啥味道。
第三辑
——这辑诗篇较长,真是具有女性诗人特有的温柔和细腻,恋爱的情感真是丰富而且滋味浓烈,甚至腻了。
——萨福写给年轻女孩子的诗歌,真是真挚,要么这爱博大,要么渣女。
第四辑
——萨福,真是没有爱情,就没有诗歌,生命就会暗淡的女性。
——这辑的文字有跳跃的趣味性。
——失恋的毒涩感。爱而不得的痛苦。
痛苦穿透我
一滴
又一滴
第五辑
夜莺
用柔美的声音
宣告
春天的来临
今夜我望着
月亮
和峁(mao2)宿七星
先后沉落
夜将尽
青春已逝
我独自
僵卧在床榻
当然,我爱你
但是,如果你爱我
娶一个年轻女子吧
我不能忍受
呵一个年轻的男子
在一起生活:我老了
——哦,这一辑,好多对青春消逝无奈的感慨,不能忍受却无可奈何,甚至压抑自己曾经满溢的爱恋情感。好痛苦啊。
是的,它很漂亮
但是来吧,亲爱的
不需要为一枚戒指
那么过分得意
我听说安得洛米达
那个乡巴佬,穿着
俗气的华服——在你
心中燃起一盏灯
但是她连把裙子
提到脚踝上的
这点儿本事也没有啊
——安得洛米达是萨福的竞争者,这首诗的口气真是嫉妒得损啊。
萨福,当有些蠢人
在你胸中
燃起怒火
克制住
那嚷叫的舌头
——克制,宽慰自己,克制住。毫无疑问,还是恋爱的嫉妒。
说来奇怪
过去,我善待的
那些人,也就是
今天给我以
最大伤害的人
——一个会写诗的女性,在那个时代自然会比其他女性更能不朽,她的竞争对手,甚至也因为她的嫉妒,把名字流传到今世。
第六辑
如果你有洁癖
不要乱戳
海滩上的碎石
——为啥呢?
我们完全知道
死是邪恶的
我们有
神的意旨:如果
死是好事
神也会去死
——哎哟喔呵,这渎神不。
黄金是神的孩子
虫和蛾
都不吃黄金
它比男人的心
要更强一些
——嗯,男人的心,不可能情比金坚。
神赐福与你
愿你把头
枕在温柔的
女孩子的胸脯上
沉沉睡去
——这境界,如果是淫,也是高级的美感。
我得提醒你,克勒斯
悲叹的声音
在一个诗人的家里
是不相称的
它们,对我们的家
也不合适
我不抱怨
黄金的缪斯
赐给我的
成功,是没有
疑义的:死神
也不会把我忘记
——萨福的弥留之际。
补遗
晚星带回了
曙光散布出去的一切
带回了绵羊,带回了山羊
带回了木桶到母亲身边
月已没,七星已落
已是子夜时分
时光逝又逝
我仍独卧
——注释:七星,七姊妹星,希腊神话,七颗星原是撒坦族巨人阿特拉斯的七个女儿,升到天上,成为七星。七星落到天边,便是冬月。